1
00:00:01,984 --> 00:00:03,994
Jonathan, I will find you

2
00:00:04,430 --> 00:00:05,636
I will find you..

3
00:00:21,694 --> 00:00:23,246
About five months ago

4
00:00:23,347 --> 00:00:26,885
a block of stone broke off from
asteroid belt near Mars

5
00:00:27,339 --> 00:00:29,360
It was called ST426

6
00:00:29,461 --> 00:00:32,050
This stone is falling on Zambia,
and half of Sheffield is completely demolished

7
00:00:32,251 --> 00:00:36,053
An asteroid the size of a football field
if it hits your house, it will demolish the entire street

8
00:00:37,646 --> 00:00:39,858
You were frozen
do you understand me now?

9
00:00:39,959 --> 00:00:41,413
Is everyone clear now?

10
00:00:41,514 --> 00:00:44,598
You were frozen
and at this time the world was destroyed

11
00:00:48,953 --> 00:00:52,745
-Do you think someone heard you?
-He heard, Jonathan heard me

12
00:00:52,846 --> 00:00:53,716
Whatever you say

13
00:00:54,339 --> 00:00:56,484
He survived, she tried
contact him

14
00:00:57,186 --> 00:00:58,564
So someone can help us?

15
00:00:59,222 --> 00:01:01,694
Why didn't you say that
know someone who can help us?

16
00:01:10,634 --> 00:01:12,286
<i>There is no one else!</i>

17
00:01:14,463 --> 00:01:16,718
It can't be that
there is no one left on the entire planet

18
00:01:18,893 --> 00:01:21,206
Do you want to reduce
number of survivors - start with me

19
00:01:23,120 --> 00:01:25,358
-You're scared, that's normal
-You fucking...

20
00:01:25,959 --> 00:01:28,146
No, no, no, we can do it together
find the bunker

21
00:01:28,247 --> 00:01:30,825
M-I have codes
I have access

22
00:01:31,665 --> 00:01:33,636
With Jonathan we have
everything will work out

23
00:01:33,937 --> 00:01:36,042
Let's try
let's at least try

24
00:01:36,322 --> 00:01:37,469
It can't get any worse

25
00:01:38,317 --> 00:01:39,929
LAST TRAIN
(Episode 2)

26
00:01:40,130 --> 00:01:43,169
Diary of Anita Nixon,
age 10 years. Day two

27
00:01:43,270 --> 00:01:45,440
5 billion people lived on Earth

28
00:01:45,541 --> 00:01:48,038
We're the only ones left alive
and another man named Jonathan

29
00:01:48,139 --> 00:01:50,362
which perhaps
survived in a bunker somewhere in the city

30
00:01:50,763 --> 00:01:53,369
we really can't find him

31
00:01:53,770 --> 00:01:57,742
Everyone is very upset because
want to find their homes and families

32
00:01:58,283 --> 00:02:00,231
And I'm so thirsty

33
00:02:00,532 --> 00:02:01,704
Slow down

34
00:02:02,418 --> 00:02:03,460
Stop the van please

35
00:02:05,971 --> 00:02:07,423
My parents live here

36
00:02:08,321 --> 00:02:09,655
It's clear why you ran away from them

37
00:02:09,756 --> 00:02:11,175
I know this place too

38
00:02:12,296 --> 00:02:13,557
Slow down here

39
00:02:35,556 --> 00:02:36,377
Ian!

40
00:02:41,325 --> 00:02:42,588
Ah, I see!

41
00:03:56,413 --> 00:03:58,990
-Where are we going, Ian?
-I live here

42
00:04:09,232 --> 00:04:10,956
Let there be... light!

43
00:04:28,833 --> 00:04:30,288
"Valucci"

44
00:04:50,755 --> 00:04:51,613
Sold

45
00:04:51,714 --> 00:04:53,213
[Caption: God is also dead]

46
00:04:53,314 --> 00:04:55,341
My mother lived here

47
00:04:56,361 --> 00:04:59,739
and then we built a house
outside the city

48
00:05:03,279 --> 00:05:05,952
New home
for newborn

49
00:05:38,257 --> 00:05:40,796
I can't do it anymore
be in this cemetery

50
00:05:40,997 --> 00:05:43,599
Will we ever find
Is this your bunker or not?

51
00:05:44,000 --> 00:05:45,694
There will be water there
which is enough for everyone

52
00:05:47,660 --> 00:05:48,543
I promise

53
00:06:01,885 --> 00:06:03,886
I always wanted to break out
from our house

54
00:06:06,501 --> 00:06:10,196
But if I knew how hard it is
it will happen, I would stay at home

55
00:06:10,497 --> 00:06:11,988
..how good it was with you

56
00:06:14,248 --> 00:06:16,636
London.. I know
what did you think about this

57
00:06:16,737 --> 00:06:19,126
that life there is not so good,
as it seems

58
00:06:24,533 --> 00:06:27,249
I should have done it more often
visit you

59
00:06:32,222 --> 00:06:33,587
And now I'm back

60
00:06:40,378 --> 00:06:43,549
And I think I've done it
my first mistake

61
00:06:44,050 --> 00:06:45,832
[Caption: Joan Germain - mother
Sue Baldwin - sister]

62
00:06:45,933 --> 00:06:46,833
.. big mistake

63
00:06:49,476 --> 00:06:51,928
I shouldn't have this baby

64
00:06:54,359 --> 00:06:56,262
Do you understand me?

65
00:06:57,483 --> 00:06:58,858
I can't..

66
00:07:02,889 --> 00:07:05,902
Ian... It's time for us to go back

67
00:07:07,204 --> 00:07:09,655
-We will find this bunker
-No..

68
00:07:11,785 --> 00:07:13,697
No, we won't find it

69
00:07:18,146 --> 00:07:21,411
Maybe they survived
maybe they just went somewhere

70
00:07:23,072 --> 00:07:24,303
No

71
00:07:25,379 --> 00:07:26,610
They died

72
00:07:27,943 --> 00:07:29,496
They all died

73
00:07:33,440 --> 00:07:35,021
This has already happened to me

74
00:07:38,078 --> 00:07:40,203
Only my Mo took a long time to die

75
00:07:40,304 --> 00:07:42,196
By the end she couldn't even blink

76
00:07:43,096 --> 00:07:44,990
that's why they buried her
special drops

77
00:07:47,244 --> 00:07:48,699
And when she was gone...

78
00:07:50,356 --> 00:07:52,403
The world looked to me
exactly the same

79
00:07:54,248 --> 00:07:56,291
and remained so

80
00:07:58,213 --> 00:07:59,431
.. for a long time

81
00:08:05,580 --> 00:08:07,844
Let's go have a look
what's in other houses

82
00:08:20,477 --> 00:08:22,273
What, too stylish
for the end of the world?

83
00:08:25,437 --> 00:08:26,353
What do you say?

84
00:08:33,885 --> 00:08:34,722
Thank you

85
00:08:51,926 --> 00:08:53,211
Did you find them?

86
00:08:57,364 --> 00:09:00,197
-How are you?
-Same as yours

87
00:09:02,250 --> 00:09:05,188
-Where is he? Where's Mick?
- Be careful, Leo!

88
00:09:06,189 --> 00:09:08,007
So, are we looking for this bunker or what?

89
00:09:09,432 --> 00:09:11,024
Yes, it's a four hundred pound suit.

90
00:09:16,880 --> 00:09:17,896
Hello

91
00:09:23,902 --> 00:09:25,048
How beautiful!

92
00:09:25,473 --> 00:09:29,050
-And so clean
-It's because an angel gave it to me

93
00:09:51,201 --> 00:09:55,153
Luigi! How could you
so run this place?

94
00:09:56,163 --> 00:09:58,514
Well, what's on our menu today?

95
00:09:58,915 --> 00:09:59,784
All?

96
00:10:11,479 --> 00:10:15,369
We've already passed the same place
before you said turn left

97
00:10:15,770 --> 00:10:17,868
Ministry of Defense not often
published a route map

98
00:10:17,969 --> 00:10:19,782
.. to secret objects
in tourist guides

99
00:10:21,069 --> 00:10:22,446
Looks like everything has been checked

100
00:10:23,571 --> 00:10:25,160
Okay, wait a minute, wait a minute...

101
00:10:27,761 --> 00:10:29,963
Harriet, can I have a look?
to this guide?

102
00:10:31,568 --> 00:10:32,999
Come on...

103
00:10:34,083 --> 00:10:35,746
.. let's remove all unnecessary

104
00:11:03,054 --> 00:11:05,089
[To work here
no need to be crazy.. ]

105
00:11:05,190 --> 00:11:07,259
[.. although it would be nice.
Collins office]

106
00:11:10,330 --> 00:11:12,714
Remember Burlap and Finam's accounts?

107
00:11:16,661 --> 00:11:19,737
Do you remember how you
chewed them into small pieces?

108
00:11:20,570 --> 00:11:22,735
Do you remember how I got screwed for this?

109
00:11:24,706 --> 00:11:26,103
Do you remember?

110
00:11:27,658 --> 00:11:29,592
Then kiss my ass!

111
00:11:29,693 --> 00:11:31,356
Kiss My Ass!

112
00:11:57,970 --> 00:11:59,575
Is this a bunker?

113
00:12:00,187 --> 00:12:02,165
-Are you sure?
-Yes, I'm sure

114
00:12:03,104 --> 00:12:04,902
Full of dogs and infections?

115
00:12:05,003 --> 00:12:07,441
Listen, under this building -
sealed military facility

116
00:12:07,542 --> 00:12:09,894
built so that
withstand a nuclear explosion

117
00:12:16,220 --> 00:12:18,374
The bunker has an autonomous
energy source

118
00:12:20,814 --> 00:12:24,045
You know... It's not that bad

119
00:12:27,061 --> 00:12:28,331
After what we've seen
I thought it was here..

120
00:12:28,432 --> 00:12:31,230
.. everything will be destroyed much more

121
00:12:32,698 --> 00:12:34,509
..in a few months
after the collision

122
00:12:34,610 --> 00:12:36,659
You said "weeks"!
Didn't she say "several weeks"?

123
00:12:36,760 --> 00:12:38,518
Well yes, we're still talking
about weeks

124
00:12:38,619 --> 00:12:40,455
That is, hundreds of days or so

125
00:12:40,856 --> 00:12:42,332
4-5 months at most

126
00:12:43,845 --> 00:12:46,251
I'm sure they are somewhere below us

127
00:12:46,352 --> 00:12:47,764
Need to find the entrance

128
00:12:49,042 --> 00:12:50,206
Forget it

129
00:12:51,912 --> 00:12:54,182
It's quiet here, as if in a coffin.
There's no one here

130
00:12:54,283 --> 00:12:55,997
Me too, I found an acoustician

131
00:12:56,098 --> 00:12:57,620
Stop it, I need to check it out
inspect the entire building

132
00:12:57,821 --> 00:13:00,406
Oh, forgive me for God's sake,
for interrupting you

133
00:13:01,335 --> 00:13:04,717
By the way, as I understand it,
does our hero rest periodically?

134
00:13:04,818 --> 00:13:07,485
Like yesterday when he ran away
leaving the rest

135
00:13:07,586 --> 00:13:09,310
I said - I didn't run away
we split up

136
00:13:09,411 --> 00:13:11,085
Separated!
Well, of course!

137
00:13:11,086 --> 00:13:12,260
..Officer Hart

138
00:13:13,696 --> 00:13:15,234
<i>Stop it, both of you!</i>

139
00:13:15,824 --> 00:13:17,596
The kids are even better behaved

140
00:13:21,205 --> 00:13:22,524
This door is locked

141
00:14:46,512 --> 00:14:48,302
I don't understand..

142
00:14:48,618 --> 00:14:51,001
They weren't in any danger...

143
00:14:51,102 --> 00:14:53,024
<i>It's barricaded here</i>

144
00:14:53,125 --> 00:14:55,453
We need to go.
Need to find him

145
00:14:56,447 --> 00:14:58,719
<i>You said there was water here.
Where is she?</i>

146
00:14:58,820 --> 00:15:00,958
<i>You said there is water here.
You said there would be water!</i>

147
00:15:01,359 --> 00:15:02,619
Harriet, Harriet...

148
00:15:03,264 --> 00:15:04,617
Where is the water?

149
00:15:04,718 --> 00:15:06,809
There are tanks below us

150
00:15:06,910 --> 00:15:09,217
Thousands of gallons
processing plant...

151
00:15:09,318 --> 00:15:11,417
She can process urine
I saw the diagram

152
00:15:11,518 --> 00:15:13,757
Well, great, that means everything that awaits us,
that's tons of recycled urine

153
00:15:13,858 --> 00:15:16,282
It's cleaned, you can drink it,
if you find it

154
00:15:20,929 --> 00:15:22,520
-Where are you going?
-With them

155
00:15:22,621 --> 00:15:23,709
Come back!

156
00:15:23,810 --> 00:15:25,570
-What's next?
-We need to find Jonathan

157
00:15:26,257 --> 00:15:27,595
Do you think he's still here?

158
00:15:27,896 --> 00:15:29,828
Jonathan could be somewhere
barricade yourself

159
00:15:30,429 --> 00:15:34,605
Whatever happens to the others,
he had to protect himself

160
00:15:41,157 --> 00:15:42,717
You always feel bad

161
00:15:45,336 --> 00:15:47,492
She always has some
stomach problems

162
00:15:50,506 --> 00:15:54,310
Dad.. constantly had to
amuse her

163
00:15:54,611 --> 00:15:55,833
And unsuccessfully

164
00:15:56,034 --> 00:15:58,550
I promise you more
there will be no stomach pains

165
00:15:58,651 --> 00:16:00,079
You ran away from dad

166
00:16:00,624 --> 00:16:02,092
<i>You ran away from him!</i>

167
00:16:02,193 --> 00:16:03,983
That's why we took the early train

168
00:16:04,084 --> 00:16:06,322
She wanted to run away from home
before he wakes up

169
00:16:06,723 --> 00:16:08,588
There's no point in this now, Leo.

170
00:16:10,705 --> 00:16:11,940
She left him there

171
00:16:58,309 --> 00:17:00,441
[Happy birthday, daddy.
We love you]

172
00:17:25,719 --> 00:17:26,808
Here

173
00:18:34,029 --> 00:18:34,738
Hey!

174
00:19:34,137 --> 00:19:35,245
And here are the corpses

175
00:19:37,030 --> 00:19:38,416
Let's go, constable

176
00:20:53,584 --> 00:20:54,604
Jonathan...

177
00:21:03,151 --> 00:21:05,360
God, take this child

178
00:21:57,507 --> 00:21:58,364
No!

179
00:22:17,298 --> 00:22:18,990
Oh, just look!

180
00:22:23,860 --> 00:22:26,063
This is wrong, Jonathan...

181
00:22:30,885 --> 00:22:33,036
I came all this way
for your sake

182
00:22:37,281 --> 00:22:38,782
I promised you this

183
00:22:47,122 --> 00:22:49,633
Ah, Devereux!
Come on in

184
00:22:51,988 --> 00:22:53,649
Yes, of course, sit down

185
00:22:54,963 --> 00:22:57,202
Deveraux.. Nick

186
00:22:57,303 --> 00:22:58,203
Can you please?

187
00:22:59,649 --> 00:23:00,855
Nick..

188
00:23:01,256 --> 00:23:03,669
I've thought about everything carefully...

189
00:23:03,870 --> 00:23:07,405
..and it’s different for me
I can't say it... Nick

190
00:23:08,272 --> 00:23:11,838
You and everyone else
in this office

191
00:23:12,139 --> 00:23:14,918
hit by an asteroid

192
00:23:16,038 --> 00:23:19,970
I'm afraid you can't do it anymore
cope with your job

193
00:23:21,056 --> 00:23:22,525
Devereux..

194
00:23:24,443 --> 00:23:25,734
.. you're fired

195
00:23:25,935 --> 00:23:30,427
Sorry, but your membership in the sports club
for management also canceled

196
00:24:40,640 --> 00:24:41,963
Hello..

197
00:25:50,911 --> 00:25:52,440
Give me a rag or something

198
00:25:53,867 --> 00:25:55,620
Or we'll all be covered in urine here

199
00:26:03,287 --> 00:26:04,773
Damn, it stinks...

200
00:26:06,136 --> 00:26:07,587
Well yes, it's funny

201
00:26:07,988 --> 00:26:10,720
I'm no use
nothing but trouble

202
00:26:10,921 --> 00:26:13,497
Relax, Mrs.
Patience is a virtue

203
00:26:13,798 --> 00:26:15,118
How can I help?

204
00:26:15,219 --> 00:26:16,595
Set the festive table

205
00:26:17,137 --> 00:26:18,536
Bake some waffles..

206
00:26:20,338 --> 00:26:22,665
Hey Leo, come here

207
00:26:23,736 --> 00:26:25,735
If water flows from this pipe

208
00:26:26,364 --> 00:26:29,392
-Grab that red tap over there
-Yeah

209
00:26:29,793 --> 00:26:31,859
-And close it. Do you understand everything?
-Yes

210
00:26:31,960 --> 00:26:34,114
-Are you sure?
-I understood everything

211
00:26:36,197 --> 00:26:38,297
-Are you okay?
-Yes

212
00:26:39,703 --> 00:26:41,944
- It worked. Clean water!
-Hurray, water!

213
00:26:46,496 --> 00:26:48,191
I told you so!

214
00:26:52,065 --> 00:26:55,998
Leo, close it! Stand on something
to reach out

215
00:26:56,099 --> 00:26:57,207
Okay, okay!

216
00:27:01,536 --> 00:27:02,753
That's it, closed!

217
00:27:07,888 --> 00:27:08,929
Thank you

218
00:27:17,421 --> 00:27:18,335
Hello!

219
00:27:19,007 --> 00:27:19,848
Hello!

220
00:27:30,455 --> 00:27:31,792
What's in this computer?

221
00:27:32,226 --> 00:27:33,185
Nothing

222
00:27:34,027 --> 00:27:35,828
Maybe we can
contact someone?

223
00:27:35,929 --> 00:27:37,029
Satellites..

224
00:27:37,573 --> 00:27:38,913
Communications satellites?

225
00:27:39,014 --> 00:27:41,627
The system is not functioning.
They don't work

226
00:27:42,306 --> 00:27:43,540
Off

227
00:27:44,340 --> 00:27:45,901
This is a satellite graveyard

228
00:27:47,228 --> 00:27:50,188
So we won't contact anyone

229
00:27:50,289 --> 00:27:51,855
So this thing won't be useful to us.

230
00:27:52,572 --> 00:27:54,801
Do you even have anyone?
were you in that life?

231
00:27:55,982 --> 00:27:57,108
How can I tell you...

232
00:27:58,595 --> 00:28:00,823
Two semi-literate sidekick thieves.
Now let's get out of here

233
00:28:00,824 --> 00:28:03,916
This is nonsense, Jonathan.
I don't understand you

234
00:28:04,718 --> 00:28:06,795
I thought we thought of everything

235
00:28:06,896 --> 00:28:08,934
Have you thought about it?
What have you thought about?

236
00:28:09,035 --> 00:28:10,604
This was not in our plan

237
00:28:12,037 --> 00:28:15,685
We should have had time
in stock. Everything happened so quickly...

238
00:28:16,086 --> 00:28:17,541
And suddenly the clock stopped

239
00:28:17,642 --> 00:28:19,011
So that means you planned...

240
00:28:19,712 --> 00:28:23,694
.. bring gas by train to
freeze for a couple in this bunker?

241
00:28:24,726 --> 00:28:25,787
No..

242
00:28:27,495 --> 00:28:29,976
Gas was needed
only as insurance

243
00:28:32,308 --> 00:28:35,169
As a means of salvation,
if I got stuck on the road

244
00:28:36,113 --> 00:28:38,915
Climb underground, freeze...

245
00:28:39,116 --> 00:28:41,178
..and wait it out in safety
until everything calms down

246
00:28:42,281 --> 00:28:43,796
Everything should have been different

247
00:28:45,111 --> 00:28:47,789
"You and I will sleep here
in silence and comfort.."

248
00:28:47,990 --> 00:28:50,184
".. while the whole world is rolling
to hell"

249
00:28:50,285 --> 00:28:53,380
This place is protected from everything
there was no need for us to freeze

250
00:28:54,162 --> 00:28:57,802
We just had to wait it out
shock wave, and then get out

251
00:29:02,373 --> 00:29:04,568
My wife and children died

252
00:29:05,811 --> 00:29:07,117
It was too late...

253
00:29:09,091 --> 00:29:12,497
So many needed to be saved
but there was no time left for that anymore

254
00:29:19,438 --> 00:29:20,896
He was waiting for me

255
00:29:21,904 --> 00:29:23,357
I promised him...

256
00:29:28,535 --> 00:29:30,801
You just left everyone to die

257
00:29:31,302 --> 00:29:32,882
Okay, that's good

258
00:29:33,183 --> 00:29:36,304
The sight of Mr. Geddis makes me
goosebumps. Everyone, let's get out of here

259
00:29:36,505 --> 00:29:38,805
<i>Well, hello</i>

260
00:29:39,895 --> 00:29:45,344
It's 7:30 a.m. GMT
Monday, April 19, 1999

261
00:29:46,207 --> 00:29:49,366
Suitable number of the year
for the end of the world

262
00:29:50,194 --> 00:29:52,455
Less than 2 hours

263
00:29:53,045 --> 00:29:54,082
the world we knew...

264
00:29:55,238 --> 00:29:56,282
.. the end will come

265
00:29:58,384 --> 00:30:02,135
Why am I making this post?
How do I know you'll come?

266
00:30:03,105 --> 00:30:04,210
Out of nowhere

267
00:30:04,890 --> 00:30:07,138
Maybe I just
we need to talk

268
00:30:07,859 --> 00:30:09,026
At least to myself

269
00:30:11,379 --> 00:30:15,724
The order was given to close the bunker,
most people here have already gone crazy

270
00:30:15,925 --> 00:30:17,966
My God, they got here
a bunch of Marines

271
00:30:18,067 --> 00:30:20,536
But I gave you access
so you'll definitely get here

272
00:30:22,240 --> 00:30:23,659
I really miss you

273
00:30:25,541 --> 00:30:26,589
I tried..

274
00:30:29,764 --> 00:30:30,716
I tried..

275
00:30:33,420 --> 00:30:36,014
Obviously an earthquake
destroyed most of the buildings

276
00:30:36,115 --> 00:30:38,658
lifting tons of soil
into the atmosphere

277
00:30:39,371 --> 00:30:40,934
..as a consequence of a collision

278
00:30:42,164 --> 00:30:44,052
which will quickly cover the planet

279
00:30:44,553 --> 00:30:45,901
like a blanket

280
00:30:47,562 --> 00:30:49,619
Listen to what's happening
outside this room

281
00:30:59,166 --> 00:31:01,724
It will be like this on Mondays, Tuesdays,
fucking Wednesdays, fucking Thursdays

282
00:31:01,725 --> 00:31:03,578
.. nasty Fridays
and God damned weekend

283
00:31:09,035 --> 00:31:10,815
Don't even try, Harry

284
00:31:11,994 --> 00:31:13,615
It's not my fault

285
00:31:13,916 --> 00:31:15,877
you didn't give me time

286
00:31:16,078 --> 00:31:18,239
That's it, let's leave. Well, let's go

287
00:31:19,240 --> 00:31:20,158
Exactly

288
00:31:22,070 --> 00:31:24,587
How many weeks has it been?
I have no idea

289
00:31:24,688 --> 00:31:25,811
A lot

290
00:31:26,112 --> 00:31:29,643
Temperature sensor readings?
Minus 35 degrees

291
00:31:30,044 --> 00:31:31,548
On the surface

292
00:31:32,514 --> 00:31:34,196
We call it
"shock winter"

293
00:31:35,207 --> 00:31:37,077
I wrote about this in the report,
remember?

294
00:31:37,938 --> 00:31:41,080
Now all this has happened, and those
who managed to survive...

295
00:31:41,984 --> 00:31:43,205
..now writhing in agony

296
00:31:44,006 --> 00:31:48,216
More than 80% of the habitable area
planets... turned into ruins

297
00:31:48,317 --> 00:31:49,410
Doesn't work

298
00:31:51,628 --> 00:31:52,953
Open the door

299
00:31:56,840 --> 00:31:59,291
He left a pacifier, right?

300
00:32:00,229 --> 00:32:02,889
Instead of a damn Valentine

301
00:32:26,155 --> 00:32:28,724
My name is Anita,
and who are you?

302
00:32:33,960 --> 00:32:35,322
Can't you talk?

303
00:32:37,148 --> 00:32:38,540
Do you understand the language of the deaf and dumb?

304
00:32:41,512 --> 00:32:43,137
I..

305
00:32:44,783 --> 00:32:46,912
A-N-I-T-A

306
00:32:48,245 --> 00:32:50,351
Allison Burdon has a mother
was deaf

307
00:32:50,636 --> 00:32:52,632
She taught us to speak
in sign language

308
00:32:56,473 --> 00:32:57,740
ME..

309
00:32:58,620 --> 00:33:00,166
LIKE

310
00:33:03,101 --> 00:33:06,467
GROUP BOY.. BOYZONE

311
00:33:15,989 --> 00:33:17,358
No, wait!

312
00:33:18,220 --> 00:33:19,832
Is everything okay, Anita?

313
00:33:21,948 --> 00:33:23,665
You scared her

314
00:33:25,087 --> 00:33:26,430
Who was scared?

315
00:33:26,531 --> 00:33:28,617
-Girl
-Which girl?

316
00:33:35,079 --> 00:33:36,102
Hey, wait!

317
00:33:39,212 --> 00:33:40,828
The last thing left of food

318
00:33:41,529 --> 00:33:43,082
How to open this door?

319
00:33:46,123 --> 00:33:49,050
Dinosaurs had
150 million years

320
00:33:49,913 --> 00:33:51,675
And we only had two...
million

321
00:33:51,776 --> 00:33:54,318
Harriet, this key
doesn't work

322
00:33:55,913 --> 00:33:58,676
If you see this post,
it means you succeeded

323
00:33:59,225 --> 00:34:01,231
and now you're in hell

324
00:34:02,187 --> 00:34:03,734
not in a fictional hell

325
00:34:04,726 --> 00:34:06,127
in real hell

326
00:34:07,825 --> 00:34:09,301
I'm really sorry

327
00:34:10,831 --> 00:34:12,936
It would be better if you...

328
00:34:13,137 --> 00:34:15,137
fell asleep and didn't wake up

329
00:34:18,819 --> 00:34:21,466
I didn't know that you
you'll be stuck here

330
00:34:21,567 --> 00:34:23,332
Damn, your plan didn't work!

331
00:34:23,433 --> 00:34:25,026
We had a place to hide!

332
00:34:26,039 --> 00:34:29,049
Place? What kind of place is this?

333
00:34:29,150 --> 00:34:31,205
What a difference!
Just open the damn door!

334
00:34:37,964 --> 00:34:41,196
Are you...ready...

335
00:34:41,597 --> 00:34:43,544
.. to survival?

336
00:34:45,224 --> 00:34:48,147
To survive you need to eat...

337
00:34:48,967 --> 00:34:50,219
Eat everyone...

338
00:34:51,731 --> 00:34:53,087
There are them..

339
00:34:53,788 --> 00:34:57,943
<i>You only need..
dig them up!</i>

340
00:34:59,374 --> 00:35:00,316
how..

341
00:35:02,035 --> 00:35:03,647
.. diamonds from the rock

342
00:35:07,858 --> 00:35:09,166
It's over

343
00:35:20,677 --> 00:35:21,836
What is this?

344
00:35:21,937 --> 00:35:23,268
What's happening?

345
00:35:23,269 --> 00:35:24,569
He's doing something to us

346
00:35:25,189 --> 00:35:26,897
This is a good sign, isn't it?

347
00:35:27,735 --> 00:35:29,289
I mean that girl

348
00:35:29,290 --> 00:35:32,833
This means that there are others
other survivors

349
00:35:34,436 --> 00:35:35,795
I missed her

350
00:35:36,196 --> 00:35:37,414
She evaporated

351
00:35:38,834 --> 00:35:39,826
What's going on?

352
00:35:41,241 --> 00:35:42,414
What's happened?

353
00:35:44,041 --> 00:35:45,530
What, what's going on here?

354
00:35:45,731 --> 00:35:47,075
Something shitty

355
00:35:50,005 --> 00:35:52,474
-Wait here, I'll go get them
-I'm with you

356
00:35:53,753 --> 00:35:55,299
I don't understand what's going on?

357
00:35:57,803 --> 00:35:59,170
The pressure is rising

358
00:35:59,271 --> 00:36:02,076
My ears are blocked
never liked it

359
00:36:02,177 --> 00:36:03,826
What is this, instead of “post scriptum”?

360
00:36:04,441 --> 00:36:06,511
-Yes
-And what does it say?

361
00:36:06,612 --> 00:36:07,891
"Put me out of my misery"

362
00:36:08,463 --> 00:36:09,734
Apparently he decided...

363
00:36:10,443 --> 00:36:13,638
what will be best for us
fall asleep so as not to wake up again

364
00:36:14,677 --> 00:36:16,691
That bag of shit you loved...

365
00:36:16,792 --> 00:36:18,309
it's killing us now

366
00:36:26,489 --> 00:36:28,093
You did great
with water, Leo

367
00:36:28,194 --> 00:36:29,281
I don't care

368
00:36:31,179 --> 00:36:34,939
Your father was sleeping when it all happened
so he never found out anything

369
00:36:37,624 --> 00:36:39,007
Mom, you ran away from him

370
00:36:39,108 --> 00:36:42,873
Leo, my father and I have long wanted
live separately for a while

371
00:36:43,174 --> 00:36:44,781
And that day I decided

372
00:36:46,365 --> 00:36:47,897
It just happened one day

373
00:36:47,998 --> 00:36:50,642
It was just as inevitable
like that asteroid

374
00:36:50,743 --> 00:36:52,604
It wasn't
a rash decision

375
00:36:53,303 --> 00:36:55,549
If you hadn't pulled out
us out of bed in the middle of the night..

376
00:36:55,650 --> 00:36:57,530
If I hadn't done this,
we would have died

377
00:36:59,422 --> 00:37:01,690
Look, I understand
how hard is it to understand

378
00:37:02,800 --> 00:37:05,121
But Ros is also dead,
like everyone else

379
00:37:05,670 --> 00:37:07,926
-Who are you going to fuck with now?
-Shut up!

380
00:37:12,044 --> 00:37:16,376
Your father bought me flowers
when my stomach hurt

381
00:37:18,131 --> 00:37:20,485
Have you ever thought
where do I get these pains?

382
00:37:21,500 --> 00:37:24,203
Little blows
right under the ribs

383
00:37:24,304 --> 00:37:26,769
That's it!
So that there are no bruises

384
00:37:28,115 --> 00:37:31,109
Well, of course, after that
he was tormented by remorse

385
00:37:31,610 --> 00:37:33,359
Do you understand now?

386
00:37:33,560 --> 00:37:34,841
You're lying

387
00:37:35,442 --> 00:37:38,160
Exactly.. 
YOU'RE LIEING!

388
00:37:38,261 --> 00:37:40,263
<i>Shut up!</i>

389
00:37:42,164 --> 00:37:44,448
Something terrible is happening here...

390
00:37:45,203 --> 00:37:47,129
I feel it

391
00:37:48,345 --> 00:37:49,348
Something's wrong...

392
00:37:49,449 --> 00:37:50,973
Looks like we've reached the end

393
00:37:52,897 --> 00:37:55,058
Okay, okay. In your childhood
was there a pet?

394
00:37:55,159 --> 00:37:57,161
-Guinea pig
-And what was her name?

395
00:37:57,967 --> 00:38:00,501
-Boris
-I see, then go there

396
00:38:06,687 --> 00:38:07,622
Just look

397
00:38:08,023 --> 00:38:09,413
-What?
-Crap!

398
00:38:10,534 --> 00:38:12,598
- There must be something...
-It's a puzzle!

399
00:38:17,810 --> 00:38:19,199
Just look!

400
00:38:19,300 --> 00:38:20,221
What's there?

401
00:38:21,391 --> 00:38:23,376
What did this guy have?
with your head?

402
00:38:24,021 --> 00:38:25,489
He could have frozen!

403
00:38:25,890 --> 00:38:27,001
Like us!

404
00:38:28,502 --> 00:38:29,746
Why did he kill himself?

405
00:38:33,569 --> 00:38:35,375
She said he
was going to survive!

406
00:38:36,520 --> 00:38:39,027
Where were you going to go with him?
Well, tell me!

407
00:38:39,328 --> 00:38:41,339
You wanted to go somewhere, right?
What kind of place is this?

408
00:38:41,540 --> 00:38:44,163
ARK (Project "Ark")..
Somewhere in Scotland

409
00:38:44,264 --> 00:38:45,828
Jonathan could join them

410
00:38:46,029 --> 00:38:49,106
To the people who decided
freeze yourself to survive

411
00:38:49,607 --> 00:38:52,493
To get through the worst of times
I wanted to do this too

412
00:38:52,594 --> 00:38:54,523
So why is he here?
not frozen, huh?

413
00:38:54,624 --> 00:38:55,582
Look!

414
00:38:57,195 --> 00:38:58,555
This place is full of this dust!

415
00:38:59,429 --> 00:39:01,889
<i>Looks like your boyfriend
loved riddles?</i>

416
00:39:03,096 --> 00:39:06,081
Riddles..
He could have been playing a trick on us...

417
00:39:06,182 --> 00:39:07,991
Apparently this is a test...

418
00:39:08,092 --> 00:39:09,582
Considering what happened here

419
00:39:09,683 --> 00:39:11,785
I want to know what the hell
he locked himself here

420
00:39:11,886 --> 00:39:15,161
.. and sat down on this damn chair.
Why did he die?

421
00:39:15,262 --> 00:39:17,476
He said that in each of us
survival instinct is inherent

422
00:39:17,777 --> 00:39:21,213
If I can't survive now
How can I survive when I find him?

423
00:39:23,009 --> 00:39:24,449
Damn, what are you talking about?

424
00:39:24,550 --> 00:39:26,629
There must be some
cancellation codes!

425
00:39:27,032 --> 00:39:29,004
-They don't work
-He didn't die!

426
00:39:30,309 --> 00:39:31,189
What?

427
00:39:34,907 --> 00:39:35,805
Petrol?

428
00:39:36,306 --> 00:39:37,980
Is it really more
there was nowhere to store it?

429
00:39:38,481 --> 00:39:40,439
Or someone was going to
blow up this door

430
00:39:40,966 --> 00:39:42,158
Why?

431
00:39:42,359 --> 00:39:43,771
To get to something

432
00:39:45,458 --> 00:39:46,585
Or to someone

433
00:39:46,686 --> 00:39:48,530
[Cryogenic chamber. To outsiders
entry is strictly prohibited]

434
00:39:49,000 --> 00:39:50,498
Well done, Boris

435
00:39:51,405 --> 00:39:53,549
Damn, my head, how...

436
00:39:54,050 --> 00:39:55,878
-What is this?
-Let me take a look.

437
00:39:58,656 --> 00:40:00,344
This is satellite I2!

438
00:40:02,504 --> 00:40:04,552
I can trace the source of the signal

439
00:40:05,414 --> 00:40:08,041
This is from ARK!
This is from Jonathan!

440
00:40:08,242 --> 00:40:08,998
Ian!

441
00:40:13,532 --> 00:40:15,335
There's someone there!
Help!

442
00:40:17,695 --> 00:40:18,549
Help!

443
00:40:18,650 --> 00:40:21,675
There must be some combination!
Think!..

444
00:40:22,176 --> 00:40:25,273
Think! Think!
What was he saying?

445
00:40:26,261 --> 00:40:27,475
I think I hear something

446
00:40:28,297 --> 00:40:30,473
"This..", "this is in.."

447
00:40:31,428 --> 00:40:33,240
This scheme can be bypassed!

448
00:40:33,622 --> 00:40:35,663
-I can do it!
- "..survival instinct"

449
00:40:35,764 --> 00:40:38,825
Calloway! Coordinates..

450
00:40:39,760 --> 00:40:43,062
".. inside each..", "inside each"
Wait..

451
00:40:44,041 --> 00:40:45,229
"inside everyone!"

452
00:40:47,700 --> 00:40:49,250
Not a damn thing!..
[pressure readings]

453
00:40:53,728 --> 00:40:57,381
I can't do this
the pressure will push the door out

454
00:40:57,582 --> 00:41:00,312
<i>-God, how..
-Hey, move away from the door!</i>

455
00:41:00,313 --> 00:41:01,360
Move away!

456
00:41:01,761 --> 00:41:02,937
What is he doing?

457
00:41:04,680 --> 00:41:06,401
<i>Move away from the door!</i>

458
00:41:09,510 --> 00:41:10,340
Wait!

459
00:41:19,819 --> 00:41:23,315
[Fire alarm! Fire alarm!
Leave this area!]

460
00:41:29,865 --> 00:41:31,256
-Are you okay?
-Yes!

461
00:41:31,557 --> 00:41:33,211
I can't even believe it
what have we done!

462
00:41:36,045 --> 00:41:37,051
<i>Run!</i>

463
00:41:38,935 --> 00:41:40,618
<i>Freezing!
Let's run!</i>

464
00:41:44,161 --> 00:41:46,550
-Run!
-Get out of here!

465
00:41:47,516 --> 00:41:49,237
<i>Take the cans!</i>

466
00:41:50,725 --> 00:41:53,469
<i>Run! Don't stop!</i>

467
00:41:56,848 --> 00:41:58,301
<i>-Everything out!
-Anita!</i>

468
00:41:59,869 --> 00:42:02,406
<i>-Anita, run!
-Everything out!</i>

469
00:42:03,505 --> 00:42:04,678
<i>-Leo!
-Let's run!</i>

470
00:42:04,879 --> 00:42:07,524
-Outside, run!
-Take water!

471
00:42:09,742 --> 00:42:11,167
Quickly, Austin!

472
00:42:35,345 --> 00:42:37,931
Don't push yourself too hard, okay?
Leave it to others

473
00:42:38,132 --> 00:42:40,489
-Where are we going?
-To Scotland

474
00:42:41,090 --> 00:42:42,654
To Galloway. 
There's "Ark"

475
00:42:44,203 --> 00:42:45,528
Now I know where they are

476
00:42:46,705 --> 00:42:48,726
This is a direction finder
which Jonathan left

477
00:42:49,366 --> 00:42:50,798
I can find him

478
00:42:50,899 --> 00:42:53,261
And other... survivors

479
00:42:53,462 --> 00:42:54,861
It couldn't be better, right?

480
00:42:56,014 --> 00:42:57,354
How far is this place?

481
00:42:58,604 --> 00:43:03,527
-100 - 150 kilometers
-So 200?

482
00:43:36,213 --> 00:43:37,848
[Caption:
Jenny. 2013]

483
00:43:44,888 --> 00:43:47,257
Oh, his mother.. damn..!

484
00:44:21,270 --> 00:44:23,312
She said we'll move on

485
00:44:25,051 --> 00:44:27,397
- Damn me!
-I really didn’t expect to see you

486
00:44:28,027 --> 00:44:30,531
-I thought you were all dead
-We thought you were dead

487
00:44:31,032 --> 00:44:32,409
How did you find us?

488
00:44:35,025 --> 00:44:36,699
Well, I guess I was just lucky

489
00:44:37,100 --> 00:44:38,464
I know how to survive

490
00:44:38,665 --> 00:44:41,616
It looks like my work is in a sports club
finally paid off for management

491
00:44:41,917 --> 00:44:43,047
It's good

492
00:44:44,666 --> 00:44:46,387
Well, can we go now?

493
00:44:46,888 --> 00:44:48,827
Or maybe they are still frozen?

494
00:44:49,028 --> 00:44:50,902
-Who?
-People from the ARC

495
00:44:51,003 --> 00:44:52,473
Months? Months after what?

496
00:44:54,705 --> 00:44:55,973
Since the disaster

497
00:44:56,374 --> 00:44:58,594
What other months?
I learned something here!

498
00:44:59,069 --> 00:45:00,301
More like years

499
00:45:00,921 --> 00:45:03,035
-What?
-I found a grave

500
00:45:03,136 --> 00:45:05,171
It said "2013"

501
00:45:13,980 --> 00:45:15,455
Oh, you didn't know...

502
00:45:17,233 --> 00:45:18,717
Fourteen years!

503
00:45:20,071 --> 00:45:23,356
We were frozen for 14 years!

504
00:45:35,517 --> 00:45:37,280
Anita Nixon's Diary

505
00:45:37,681 --> 00:45:39,491
I don't regret that we
we're leaving this city

506
00:45:39,892 --> 00:45:41,299
We're going to Scotland

507
00:45:41,400 --> 00:45:42,806
It'll get dark soon

508
00:45:43,007 --> 00:45:45,768
There is a long road ahead.
We know it will be hard

509
00:45:45,969 --> 00:45:47,710
But we have to go

510
00:45:48,120 --> 00:45:50,458
Harriet says
that our future is there

511
00:45:51,535 --> 00:45:54,037
People. Our people

512
00:45:55,327 --> 00:45:56,992
But we leave her

513
00:45:57,593 --> 00:45:59,958
And I'm very sad because
I think she needs our help

514
00:46:06,748 --> 00:46:11,688
subtitles prepared by yfcvjhr

